Whether a project is a component of a larger software or Web localization job, or entails localizing content for an interactive kiosk or corporate CD-ROM, IndRuss has multimedia programmers that work with the industry's leading software packages. These include Macromedia Director, QuickTime, and a range of other applications. Whatever was used to create your multimedia product, IndRuss has the expertise to localize it seamlessly. Aside from its programming resources, IndRuss can also facilitate production and integration of new video, as well as translated audio content through its voice-over services.
Graphic Design and Localization
Supporting Web site, software and multimedia localization, IndRuss's graphic design staff can modify existing logos and artwork for each target language. IndRuss prides itself on staying current with the prevailing, industry-standard versions of QuarkXpress, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, PageMaker, and other graphic design software packages. With these in hand, IndRuss can accommodate camera-ready translation of corporate publications or other material, including annual reports, brochures, manuals, multimedia presentations, packaging, newsletters, and more.
It is important to bear in mind that IndRuss always couples its technical proficiency with appropriate linguistic talent to ensure the highest quality product. Should your annual report center on the telecommunications industry, then the linguist assigned to your project will have telecommunications expertise and native fluency in your target language. By linking the highest caliber of linguistic talent with our skilled graphic design team, quality, accuracy and timeliness are guaranteed, even when the most sophisticated layouts and graphics are involved.